"Великий и могучий". "Катить бочку"
Здравствуйте, с вами рубрика «Великий и могучий». "Почему ты бочку катишь",- говорим мы, когда человека в чем-то не справедливо обвиняют или высказывают что-то с необъяснимыми претензиями. Откуда произошло это выражение?
В течение столетий одним из основных продуктов питания русского человека была рыба. Поговорка твердила: «щи да каша - пища наша». Однако вспомним, щи с мясом угощение весьма дорогое, а на пустых щах не поработаешь. Так что щи варили рыбные, а случалось, и в кашу крошили сушёную или солёную рыбу.
Однако ерши да окуньки, что водились в местных реках, не могли прокормить огромную Русь, поэтому основную массу рыбы привозили издалека. И каждый год по Волге и Двине, а затем и по всем прочим судоходным рекам тащились баржи, гружёные бочками с солёной рыбой. Hа пристанях грузчики скатывали бочки на берег, перегружали на телеги.
Каждая бочка весила около полутонны и можно представить, что сталось бы с человеком, неловко оказавшимся на пути подобного груза, ведь бочки на наклонных досках разгонялись весьма ощутимо. Отсюда - первейшее правило грузчиков: не катить бочку на человека. Идиома, родившаяся на самом дне русского общества, до сих пор не принята культурной прослойкой. Выражение это считается вульгарным, неприемлемым в приличном обществе, хотя значение его вполне безобидно.
Катить на кого-либо бочку значит «неспровоцированно нападать, угрожать или обвинять в чём-либо этого человека». Причём совершенно неважно, справедливы обвинения или нет. Важен сам факт нападения на человека, который лично тебе ничего плохого не сделал.
Давайте поговорим о словах «рынок» и «базар». Знаете, что их объединяет, а в чем они различны? «Базар» - слово из тюрского языка. Означает крытый рынок. «Рынок» - польского происхождения «торговая площадь». Эти слова в современном русском языке обладают общим значением – место розничной торговли продуктами сельского хозяйства и другими товарами.
Официально деловая речь предпочитает использование слова «рынок». Например, Центральный городской рынок, вещевой рынок. В политико-экономической сфере также используется слово рынок. В значениях «предпраздничный или сезонный торг», «шум, крик, беспорядочный гомон», употребляется только слово «базар». Запомните: «птичий рынок» – рынок, где торгуют домашними животными, птицами, аквариумными рыбками, а «птичий базар» – место на морском берегу, где гнездиться в большом количестве птицы.