"Великий и могучий". Займемся мужским гардеробом?
Здравствуйте, давайте сегодня займемся мужским гардеробом. Вернее поговорим о происхождении некоторых названий мужской одежды. ПулОвер. Обратите внимание на написание и произношение этого слова. Не правильно говорить полувЕр и пуловЕр. Никакого отношения к половинке чего-нибудь, к «полу-» это слово не имеет.
ПулОвер – от английского слова to pull (натягивать), over (поверх). Pull-over - это вязанная фуфайка без воротника и без застежек. Впрочем, не только пулОверы продаются в магазинах. Там есть еще и свИтеры, и джЕмперы. Заметьте, свИтеры и джЕмперы. И эти слова - тоже английские. Именно англичане издавна были любителями и изобретателями одежды.
Свитер понятно – теплая фуфайка без застежек с высоким воротом. А вот джемпер с пуловером – уже сложнее. И то и другое - без пуговиц, надевается через голову. Разница в вырезе: у полувера он острый, V-образный, а у джемпера – под горлышко, круглый. Мужчинам, точно не разобраться.
Рубрика «Великий и могучий» продолжается. Педагог, преподаватель, учитель. В каком значении правильно использовать то или иное слово? Общее значение у них - лицо, профессионально занимающиеся обучением, преподаванием. Но есть и различия в значениях. Педагог – человек, обладающими педагогическими способностями, даром воспитывать и наставлять. Например, «прирожденный педагог». Также педагогом можно назвать того, кто занимается воспитательной и преподавательской работой.
Преподаватель – человек, преподающий в высшем или среднем учебном заведении, например, «преподаватель исторического факультета УГПИ». Учитель - человек, преподающий в школе, пример, «учитель начальных классов». Поэтому ошибочно употреблять – "педагог русского языка". Нужно - "учитель русского языка или преподаватель русского языка".