Великий и могучий. "Голод не тётка"
Рубрика "Великий и могучий". Читаем и становимся умнее
C вами рубрика «Великий и могучий». Разберем фразеологизм «Голод не тетка». Странное выражение, правда? Как-то совершенно непонятно, почему голод сравнивается именно с теткой, а не с какой-нибудь другой родственницей. Все дело в том, что перед нами только кусок, первая половина пословицы. Полностью она звучит: «Голод не тетка, пирожка не поднесёт», то есть пощады от него не жди. Пословица эта старая, так как встречается в сборниках двухсотлетней давности. Таких «усеченных» пословиц много. Однако без поясняющего куска они мало что говорят. Ну, например: «Собака на сене». Понятной пословица становится лишь приведенная целиком: «Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает».
Недостатком речи считается применение плеоназмов - словосочетаний, в которых одно слово из двух является лишним, потому что его значение совпадает со значением другого, например: памятный сувенир (сувенир - это и так подарок на память), коренной абориген (абориген - это и есть коренной житель страны), необычный феномен (феномен – необычное явление). Некоторые плеоназмы закрепились в русском языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов, например: период времени, монументальный памятник, строгое табу, экспонат выставки и др. В следующий раз мы поговорим о разновидности плеоназма – тавтологии. Смотрите рубрику «Великий и могучий».